越南话题:冠军全婵红家庭拒绝房产钱财捐赠
越南话题:冠军全婵红家庭拒绝房产钱财捐赠
译文简介
全婵红家庭拒绝捐助,越南网民议论纷纷
正文翻译
Gia đình Toàn Hồng Thiền, nhà vô địch Olympic môn nhảy cầu, từ chối loạt quà tặng gồm căn hộ và tiền mặt từ người hâm mộ cả nước.
奥运跳水冠军全红婵一家,拒收了来自全国粉丝捐赠的包括钱财房产等礼物。
0
Toàn Hồng Thiền, 14 tuổi, gây ấn tượng với người hâm mộ Trung Quốc không chỉ bởi tấm huy chương vàng Olympic môn nhảy cầu ở tuổi 14, mà còn bởi gương mặt rạng rỡ, đáng yêu và tấm lòng hiếu thảo.
14岁的全红婵不仅凭借其努力获得金牌,还有她那容光焕发的可爱面容和孝心,给中国粉丝留下了深刻的印象。
0
Hồng Thiền sinh ra trong gia đình khó khăn, mẹ bị bệnh nặng sau tai nạn xe hơi nghiêm trọng năm 2017. Cả gia đình sống nhờ vào thu nhập ít ỏi của người cha làm nghề trồng cam. Biết gia cảnh khó khăn của cô bé, người hâm mộ Trung Quốc những ngày qua đồng loạt gửi quà và tiền mặt tới nhà Hồng Thiền.
全红婵出生在一个贫困的家庭,2017年母亲因严重车祸身患重病,全家靠父亲的种植柑橘的微薄收入生活。得知女孩家境窘困的中国粉丝,这些天不断向全家送去很多礼物和现金。
0
Người hâm mộ chụp ảnh trước nhà của Toàn Hồng Thiền ở Quảng Đông, Trung Quốc cuối tuần qua. Ảnh: SCMP.
周末,粉丝们来到全红婵广东的家门前拍照。 照片:南华早报。
0
Cha của Hồng Thiền cho biết hôm 8/8 ông được đề nghị tặng một căn hộ, một bất động sản thương mại và 200.000 nhân dân tệ (30.800 USD), nhưng ông đã từ chối tất cả.
全红婵的父亲在8/8表示,有人向他提供了一套公寓、一处商业地产和 20 万元人民币,但他都拒绝了。
0
"Tôi cảm ơn họ đã đến. Nhưng tôi không lấy gì cả. Tôi không lấy một xu nào", ông nói, đồng thời yêu cầu đám đông nên ở nhà. "Họ có thể gửi lời chào, không cần phải đến đây. Điều đó gây phiền hà cuộc sống của họ và của chính chúng tôi, phải không nào".
“我感谢他们的到来。但我什么也没要。我一毛钱也没收,” 他还敦促:“大家好好呆在家里,大家可以发个贺信就行了,没必要来到这里。这也对我们和他们自身的生活造成了困扰,是吧?”
0
Từ cuối tuần trước, nhà ông đã tràn ngập những món quà từ người hâm mộ gửi đến, gồm cả món que cay mà Hồng Thiền rất thích. Toàn bộ số quà do chính quyền làng giữ và một số đồ ăn nhẹ đã được phát cho trẻ em trong làng.
从上周末开始,她家就陆续收到了粉丝送的礼物,包括全红婵喜欢吃的辣条。 所有的礼物都由村委会保管,一些小零食也分发给了村里的孩子们。
0
Bố của Hồng Thiền cho biết ông vẫn đi làm ở trang trại trồng cam của mình như thường lệ sau khi con gái giành huy chương vàng Olympic. Mẹ của cô bé cũng đang bận rộn tiếp khách mỗi ngày.
红婵的父亲说,在女儿获得奥运金牌后,他仍然像往常一样去他的橘子农场忙活,全妈妈也每天忙着接待客人。
0
Cha của Toàn Hồng Thiền trả lời truyền thông hôm 9/8. Ảnh: SCMP.
全红婵父亲8/9回答媒体。 照片:南华早报。
0
Người mẹ ốm yếu là lý do Hồng Thiền trở thành vận động viên môn nhảy cầu. "Mẹ cháu bị bệnh. Cháu không biết đó là bệnh gì vì cháu không biết cách phát âm ký tự đó. Cháu chỉ muốn kiếm thật nhiều tiền để chữa bệnh cho mẹ", cô bé cho hay.
生病的母亲是全红婵选择成为跳水运动员的原因。“我妈妈生病了,我不知道它是什么病,因为我不知道那个字怎么念。我只想赚很多钱给她治病,”她说道。
0
Hồng Thiền bắt đầu học nhảy cầu tại Trường Thể thao Trạm Giang khi 7 tuổi và tập luyện đều đặn 400 lần mỗi ngày. Cô bé gia nhập đội tuyển quốc gia Trung Quốc cách đây chưa đầy một năm. Olympic Tokyo là lần đầu tiên Hồng Thiền ra mắt làng thể thao quốc tế.
全红婵开始在湛江市体校跳水才7岁,每天练习400次。她加入了中国国家队还没到一年的时间,东京奥运会是全红婵第一次参加的国际赛事。
0
Truyền thông địa phương đưa tin quê nhà Hồng Thiền, một ngôi làng hẻo lánh thuộc huyện Ma Chương, thành phố Trạm Giang, tỉnh Quảng Đông, những ngày qua trở thành điểm du lịch khi các vlogger và người hâm mộ đổ đến chụp ảnh. Đám đông làm gián đoạn nếp sinh hoạt hàng ngày của dân làng và cản trở nỗ lực kiểm soát dịch bệnh khi Trung Quốc đang ứng phó đợt bùng phát Covid-19 nghiêm trọng. Chính quyền làng sau đó quyết định đóng cửa với du khách.
据当地媒体报道称,全红婵的家在广东省湛江市麻章县的一个偏远村庄,过去这几天已经成为了很多网红主播和粉丝旅游拍照的目的地。络绎不绝的人群打乱了当地村民的日常生活,还阻碍了政府应对新冠疫情防控指挥工作,随即乡政府决定关闭前往参观的大门。
0
Phần thi của Toàn Hồng Thiền tại môn nhảy cầu nội dung 10 mét dành cho nữ tại Olympic Tokyo hôm 5/8. Video: NBC.
全红婵8/5参加了东京奥运会女子10米跳水比赛。 视频:NBC。
0
评论翻译
Học nhảy cầu tử năm 7 tuổi và mỗi ngày nhảy 400 lần - riêng cái khoản trèo cầu thang lên để nhảy là quá đáng ngưỡng mộ em rồi.
7岁开始学跳水,一天跳400次,光是爬上楼梯到达跳台这件事就让我太佩服了。
Ở nước tiên tiến đặc biêt là thể thao như Trung Quốc, họ có máy móc hỗ trợ.
在先进的国家,特别像中国这样的体育强国,他们有配套的器材。
nhà vô địch olympic đâu phải đùa, TQ đất rộng nhân tài đầy rẫy, và họ làm là làm tới nơi tới chốn
奥运冠军可不是开玩笑的,中国地大物博人才济济,而且他们做得一清二楚。
400 lần? này nhé quảng đường leo lên sàn nhảy cao 10m, từ lúc nhảy bơi trong hồ đến lúc leo lên lại chổ nhảy nếu là thần đồng ít nhất cũng mất 10 phút, như vậy 400 lần nhảy phải mất tối thiểu 400x10= 4000 phút, nghĩa là mất 4000/60=66,6 giờ tương đương 66,6/24=2,7 ngày không nghỉ.
400次?每次爬10米跳台的距离,再加上跳下在泳池中游泳的时间天才至少要花上10分钟,所以跳上400次至少要花 400*10=4000分钟,这意味着需要4000/60=66.6小时,相当于66.6/2=2.7天不间断训练。
@Tâm Văn: Họ có thang máy bạn à. Cũng ko đến 10 phút. Chỉ chừng 2 phút thôi. Cho nên 400 lần là hoàn toàn khả thi
他们有电梯的,也用不着10分钟,大概2分钟而已,所以每天400次是完全有可能的。
Thật kinh khủng 400 lần tập/1 ngày. Đúng là hơi khắc nghiệt nhưng hiệu quả thấy rõ. Đúng là Trung Quốc chỉ cần họ muốn thì sẽ là số một
太可怕了一天跳400次,真的有点严苛但是效果显著。果真是中国,只要他们想就能成为第一。
Vậy hả, đừng nói với tôi là họ ko muốn thống trị tất cả các môn thể thao khác nha, quan trọng là có làm được hay ko? Đâu phải cái j muốn là được đâu bạn.
这样啊,别跟我说他们不想统治所有其他的运动项目哈,关键是他们能否做到?哪里是想就能得到的。
Bộ TQ không muốn vô địch World Cup mà chỉ muốn được đá vòng loại hay sao mà đến giờ TQ vẫn chưa vô địch World Cup vậy?
中国好像不想拿世界杯只想打预选赛似的,为什么中国还没有拿过世界杯?
@Trung Tấn: tại sao bạn TRung Tấn luôn chê bai họ khi họ giành hcv ở Olympic nhỉ. họ giành ở môn bóng bàn, cử tạ, nhảy cầu thì không phải là thể thao à. tại sao cứ phải những môn Mỹ giỏi thì mới là giỏi còn không thì là môn dở hết. nên nhớ thể thao chỉ phát triển mạnh khi dân chơi nhiều môn đó. ở Mỹ tại sao cường quốc số 1 thể thao lại k giỏi về bóng đá mà lại giỏi về bóng rổ, bóng bầu dục, bóng chày. tại sao những nước mạnh nhất bóng đá lại không nhất các môn thể thao khác ở OLP như Brasil, Pháp,Đức... mỗi nước có thế mạnh thể thao riêng thì họ phát huy ở thế mạnh đó. ở những môn điền kinh, bóng rổ đòi hỏi phải cao to thì châu Á sao đọ lại được châu Mỹ,PHI,Âu. tại sao cứ phải giành những hcv mà MỸ giành thì mới là hcv, còn hcv của TQ thì là kém. mong bạn phản hồi cho tôi biết ý kiến của bạn.
为什么中国在奥运会上拿到金牌的时候你们总是贬低他们?他们在乒乓球,举重和跳水运动中获胜难道这些不是体育项目吗?为什么非得是在美国擅长的项目厉害了才算牛逼的,否则其他都是扯淡?要记住,只有当很多人参与这项运动时才能促进其发展。为什么擅长篮球,橄榄球和棒球的美国第一体育强国却不擅长足球?为什么像擅长足球的国家如巴西,法国和德国等等却不擅长其他的项目?每个国家都有各自擅长体育项目并借优势发展罢了。在那些要求身高的田径和篮球项目,亚洲怎么能和美洲,非洲和欧洲相比。为什么一定要拿到美国擅长的金牌才是金牌,中国的金牌就很差?希望你给我个解释。
@Trung Tấn: Đúng vậy, trong thể thao không thể cứ muốn là được. Tuy nhiên dù có thống trị được ít lĩnh vực thì cũng còn hơn là không thống trị được bất cứ gì
对,在体育领域中不是你想就能得到。但是能统治几个项目也比没统治到任何一个项目要好吧。
Thế trung quốc có muốn vô địch Worldcup không? Tất nhiên là có rồi nhưng không phải cứ muốn là sẽ được. Còn tùy vào nhiều thứ
那中国想赢得世界杯吗?答案是肯定的,但是不是想就能实现,这要取决于很多方面的。
TQ ném rất nhiều tiền cho thể thao, như 1 cuộc lột xác cho tham vọng olympic. Khi mà tiền hết thì chất lượng sẽ giảm dần. Lực của TQ ko bền đâu, có thể họ thành công thêm 2,3 kỳ olympic nữa nhưng có lẽ đến kỳ tiếp theo họ sẽ đuối. Và sẽ tụt lại phía sau.
中国在体育中投入了大量的资金,就像是给奥运会来一次改头换面的感觉。但是钱用完的时候质量就下降了。中国的实力不牢固的,可能他们还能再打2-3届奥运会,但是说不定下一届就变弱了,并且会落后。
@Tran Thanh Son: Đầu tư cho thể thao thì Trung Quốc vẫn còn cách xa Mỹ, Canada, Anh, Úc một đoạn đường dài. Bạn thấy đất nước họ có nghèo dần đi không mà bảo là "khi hết tiền thì chất lượng sẽ giảm dần"? Bạn có dám cá với tôi là họ sẽ đuối không? Nên nhớ, về tầm nhìn cho dài hạn thì khó có nước nào so sánh được với Trung Quốc. Khi họ còn nghèo hơn nước ta bây giờ nhiều, họ đã dồn tiền làm đường sắt cao tốc , đường bộ cao tốc và tàu điện ngầm rồi. Kết quả ra sao thì giờ cả thế giới đã thấy rồi đó.
中国对于体育的投资还远不如美国,加拿大,英国和澳大利亚。你有看到中国在慢慢变穷吗,敢讲“钱花完了质量就会下降”这种话。你敢跟我打赌中国会输吗?所以要记住,从长远的眼光来看,很难有任何国家能和中国相提并论。当他们还很穷困的时候就已经投入大量资金兴建高铁,高速公路和地铁,结果怎么样?现在全世界都能看得到。
@Tran Thanh Son: Bạn nói buồn cười quá. Nhà tiên tri vũ trụ à mà biết 2,3 kỳ nữa họ...hết tiền rồi tụt thứ hạng, lại còn lực không bền.
你说的太可笑了。你是宇宙先知吗?说2-3届后他们。。。钱花完了质量下降,还什么实力不稳。。
@Nguyễn Thành Khôi: Tôi ko chê bai, thành công ở bất kì lĩnh vực nào, môn nào cũng đều xứng đáng được ghi nhận, nhưng ý tôi là phản bác lại câu nói bạn kia là chỉ cần họ muốn thì họ sẽ là số 1 nên tôi mới nói thế.
我不反对任何一个领域的成功,哪一个领域都值得认可,但我的意思是反驳他说的那句“只要他们想就能获得第一”这句话,所以我才这么说。
@Tran Thanh Son: Vĩ nhân nào của thế giới đây, còn biết lực TQ không bền rồi còn dự đoán thế kia được nữa, nể quá!
这是哪个国家的伟人啊,能预知中国的能力不稳定,这都能预测到,真的是佩服。
Tiếp nước ghê thiệt.
压水花牛逼
Gương mặt buồn buồn không một nụ cười, nhìn rất nội tâm, nhảy quá giỏi
满脸忧愁没有笑脸,看起来很内向,跳得太好了
Cháu nhỏ nhưng võ cháu giỏi.... quá giỏi và xứng đáng.
人小但是武功高,太棒了,值得!
Chưa bao h thấy vđv nào mà tiếp nước như em! Chỉ như viên sỏi rơi vào nước
从没见过那个运动员像你这样压水花如此牛逼,就像一颗鹅卵石掉入水中。
Nể phục con người này!
佩服这个人!
nhìn vào đây mới thấy sau Quan Hongchan có lẽ là hàng trăm em nhỏ TQ khác cũng tập luyện khổ cực từ khi lên 7 tuổi, nhảy mỗi ngày 400 lần nhưng còn không lọt vào nổi tới tuyển Olympic chứ đừng nói là HCV
看到这个感觉在全红婵之后,应该会有上百个中国小孩,也是7岁开始去苦练跳水,每条跳400下,但是却还没到入选奥运会的资格,更别说金牌了。
Mẹ cháu bị bệnh. Cháu không biết đó là bệnh gì vì cháu không biết cách phát âm ký tự đó. Cháu chỉ muốn kiếm thật nhiều tiền để chữa bệnh cho mẹ".
Ông bố này, không chấp nhận được, con bé muốn kiếm tiền để chữa bệnh cho mẹ. Giờ nhà hảo tâm cho, lại không nhận? Mà có phải cho ông bố đâu, cho cô bé vì những gì cô bé đã cố gắng để kiếm tiền chữa bệnh cho mẹ, mang vinh Quang về cho đất nước
我妈妈生病了。 我不知道它是什么病,因为我不知道那个字怎么读。我就是想赚很多钱治好妈妈的病。”爸爸不接受捐赠,她想要赚钱治好妈妈的病,现在有好心人给了,还不收?这又不是给他爸爸的,这是她努力为国家争光赚取的。
Chính xác ạ. Còn tương lai của bé sau khi giải nghệ nữa. Tập luyện khủng khiếp như vậy, chấn thương và hao tổn sức khỏe là nguy cơ hiện hữu mà
确实是,退休后孩子的未来如何。这种可怕的训练、受伤和健康损害是一种显在的风险
Người ta vẫn tự kiếm được tiền, vẫn còn sức lao động, vẫn còn cả tương lai, vậy tại sao phải nhận tiền của người khác ? Tôi chắc em ấy cũng chả ham hố gì tiền của thiên hạ cả. Vì em và gia đình em giàu lòng tự trọng, họ cố được thì họ chả cần ai giúp hết.
人家还有劳动力可以自己赚钱,还有未来,何必要接受别人的钱财?我相信她也不贪财,因为他和他的家庭都有自尊心,他们可以赚取不需要接受任何人的帮助。
Muốn kiếm thật nhiều tiền không có nghĩa là sẵn sàng nhận tiền từ bất cứ nguồn nào.
Sao không nghĩ rằng hành động đó đã được sự đồng ý từ con gái, đứa con vị thành niên mà ông đang là người giám hộ.
Điều này cho thấy ông ta, và cả cô bé, có lòng tự trọng và đề phòng những rủi ro có thể có từ những khoản tiền của các cá nhân. Được cho nhiều như vậy về lâu về dài chưa chắc đã là điều tốt, cương quyết tránh như vậy mới hay đó.
想赚很多钱不意味着随时接受任何来源的钱财。为什么没想到其父的决定是得到女儿的同意,其父亲是未成年女儿的监护人。这件事表明他以及女儿有自尊心,警惕私人钱财可能带来的风险。从长远来看你,得到这么多的未必是好事,下定决心这么做才是好的。
Em thật tuyệt, bố của em cũng rất tuyệt. Chúc em thành công hơn nữa.
你很棒,你爸爸也很棒,祝你取得更大的成功。
Huy chương kim cương luôn
直接就是钻石牌了!
Màn handstand đỉnh quá!
倒立那一幕简直神了!
Cháu chỉ muốn kiếm thật nhiều tiền để chữa bệnh cho mẹ". "nhưng ông đã từ chối tất cả." Hai vế này hơi khó hiểu? Con thì nỗ lực hết mình để có tiền chữa bệnh cho mẹ. Đến khi có tiền có tiếng thì người cha lại từ chối nhận. Tại sao?
我就是想赚很多钱给我妈治病。” “可是他什么都拒绝。”这两件事有点乱?我尽量有钱给我妈治病。直到我有钱和声望了,父亲为何不肯接受?
Đó là từ chối quà từ người hâm mộ. Chứ tiền cô bé ấy làm ra có phải ko nhận đâu. Mỗi huy chương được thưởng rất nhiều nhé.
Còn nhận tiền từ người hâm mộ dế rắc rối lắm. Ai biết có hâm mộ thật lòng ko, hay chỉ lợi dụng. Sau này ko lợi dụng được hay ko hâm mộ nữa thì nói cô bé này kia.
Thà nhận tiền mình làm ra, hơn là nhận tiền từ trên trời rơi xuống
这是拒绝粉丝送的礼物。但是她赚的钱还是收的。光是那枚金牌都值很多了,从粉丝那里收钱很麻烦,谁知道他们是否是真正的粉丝,还是只是在利用。以后利用不到或者不喜欢这个女孩了,就会闲言碎语诋毁。还是拿我们亲手赚到的钱永远比天上掉的好。
tôi nghĩ họ chỉ nhận tiền từ lương và thưởng của nhà nước thôi, chừng đó là đủ rồi vì tương lai của e còn rất dài ở phía trước.
我认为他们只接受国家的奖金和工资这就足够了,因为她的未来之路还很长。
Lòng tự trọng cao vời vợi!
自尊心很强
Không biết bằng cách nào TQ phát hiện ra các tài năng thể thao của mình ?
不知道中国是通过什么方式发掘觉体育人才的。
400 lần/ ngày từ năm 7 tuổi. Thế bé này có thời gian đi học k? Mỹ với phương tây phát triển thể thao 1 theo cách tự nhiên
从7岁开始跳水,每天跳400下,这孩子还有时间上学吗?美国和西方是以自然的方式发展体育。
Không có thành công nào không phải khổ luyện cả, mỹ hay phương tây cũng đào tạo vđv từ rất trẻ, nhất là với những bộ môn biểu diễn như thế này, không biết thì đừng phát biểu
没有刻苦训练就不会成功,美国和西方也是从小开始训练运动员,尤其是像这样的表演类项目,如果你不知道就不要说话。
-
- 李兆会娶了哪两个女星(程媛媛和李兆会什么时候结婚)
-
2023-09-20 18:21:38
-
- 越南网友 : 中国禁止男星“娘炮”
-
2023-09-20 18:19:24
-
- 在欧洲,妈妈裸着上身在孩子面前晒日光浴正常吗?
-
2023-09-20 18:17:09
-
- 美国网友:每天40分钟中等强度锻炼 才能抵消10个小时的久坐
-
2023-09-20 18:14:55
-
- 程媛媛的老公是谁啊(程媛媛现任老公李兆会)
-
2023-09-20 18:12:40
-
- 刘亚仁强行让随行人员吸毒 4人被立案,其中包含他的“画家男密友”
-
2023-09-20 13:32:52
-
- 12306最多候补20个车次 12306候补购票技巧攻略
-
2023-09-20 13:30:36
-
- 迪丽热巴《花少5》出发路透 机场与秦岚热聊,嘉宾阵容相当吸睛!
-
2023-09-20 13:28:22
-
- 张艺谋国庆档电影《坚如磐石》角色海报曝光
-
2023-09-20 13:26:07
-
- 岳明辉和女生酒店共度三天 女方被赞高颜值更像明星
-
2023-09-20 13:23:53
-
- 歌手杜德伟将亳州念成毫州被当场纠正 盘点那些容易读错的城市名
-
2023-09-20 13:21:38
-
- 外媒曝Lisa全合约签约美国公司 欲图勇闯“好莱坞”,网友猜测少不了三太子“功
-
2023-09-20 13:19:24
-
- 大小S起诉葛斯齐案开庭,要求赔偿90元人民币 葛斯齐控诉为何不告黄子佼
-
2023-09-20 13:17:10
-
- 美腕回应李佳琦抖音认证消失 李佳琦事件回顾
-
2023-09-20 13:14:55
-
- 连续出轨3次 她的性丑闻压不住了……
-
2023-09-20 13:12:40
-
- 刘志宏官宣结婚,刚过法定两天就领证,曾是 TFBOYS 第四人
-
2023-09-20 00:49:04
-
- 高人气男爱豆官宣退团!为演戏放弃组合,粉丝竟还一片叫好?
-
2023-09-20 00:46:50
-
- 一举收割两个男神,他比女星还抢手?
-
2023-09-20 00:44:34
-
- 原来走清纯路线的她,处女作就挑战过大尺度!
-
2023-09-20 00:42:19
-
- 大着肚子离婚,巨星老公要另娶名媛?!
-
2023-09-20 00:40:04